A la Nanita Nana -- Christmas Carol

Another very popular Christmas Carol (villancico) is called A la Nanita Nana. Here are the lyrics:

A la nanita nana, nanita ea, nanita ea,
Mi Jesus tiene sueno, bendito sea, bendito sea.
Fuentecita que corre clara y sonora,
Ruisenor q'en la selva cantando llora,
Callad mientras la cuna se balancea.
A la nanita nana, nanita ea.


The great thing about this song is that by changing the word Jesus to niño or niña, you have a great all purpose lullaby. Even Disney noticed this -- check out the Ceetah girls video:


Comments

Anonymous said…
What a beautiful lullaby! Thanks for sharing!
María said…
Hi, I'm spanish and this lullaby is the one my mother used to sing for me when i was a baby, i'm delighted to find out it comes from colombia!! I have noticed there are some words left and i will post the entire song.

"A la nanita nana, nanita ea, nanita ea,
Mi Jesus tiene sueno, bendito sea, bendito sea.
Pimpollo de canela, lirio en capullo, duérmete vida mía, mientras te arrullo, duérmete que del alma mi canto brota y un delirio de amores es cada nota
Fuentecita que corre clara y sonora,
Ruisenor que en la selva cantando llora,
Duermete que la cuna se balancea.
A la nanita nana, nanita ea
Mi Jesús tiene sueño, bendito sea, ea, ea..."

According to my mother this is the lullaby the virgen used to sing for jesus child.
Colombian Mommy said…
This is not actually a Colombian song. It is a song of Catholic origin and is sung in all of the Spanish speaking world at Christmas as a villancico -- Christmas Carol (so yes, it is meant to be sung to the baby Jesus -- but by replacing the Mi Jesus with Mi Ni~no you have a great lullaby). Also, there are many variations on the lyric, but the most common is the one I posted. Thank you for including the one your mother taught you.
Anonymous said…
this is a beautiful song .the song was composed by a famous Ecuadorian composer named Segundo Cueva Celi.
Anonymous said…
I too know it with the extra lyrics maria posted and believe it is how it is commonly sang in Puerto Rico

Popular posts from this blog

Muisca Indigenous Names, from Hunza (Tunja)

Popular Colombian Names

La Madremonte